Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

三菱マテリアル データ改ざん問題 子会社で新たな不正を英語にすると

   

Major metal manufacturer, Mitsubishi Materials is a tampering with inspection data by subsidiary, called "flat magnet wire" newly used for laptops manufactured by Mitsubishi Cable Industries We announced that it was found that the product had altered data such as dimensions.

[ad_1]

原文
三菱マテリアル データ改ざん問題 子会社で新たな不正
大手金属メーカー、三菱マテリアルは子会社による検査データの改ざん問題で、新たに三菱電線工業が製造したノートパソコンなどに使われる「平角マグネットワイヤ」と呼ばれる製品で寸法などのデータを改ざんしていたことがわかったと発表しました。

三菱マテリアル データ改ざん問題 子会社で新たな不正 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類