Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東芝 米住民から損害賠償求める集団訴訟を英語にすると

   

In connection with the fact that "Westinghouse", a nuclear power subsidiary in the US, was broken down and the power companies abandoned the construction of nuclear power plants, Toshiba The residents announced that they raised a class action lawsuit seeking damages against Toshiba, saying that they had paid the electricity cost added with construction cost.

[ad_1]

原文
東芝 米住民から損害賠償求める集団訴訟
東芝は、アメリカの原子力子会社だった「ウェスチングハウス」が経営破綻し、電力会社が原子力発電所の建設を断念したことに関連して、地元の住民が、建設コストを上乗せされた電気料金を支払ってきたとして、東芝に損害賠償を求める集団訴訟を起こしたと発表しました。

東芝 米住民から損害賠償求める集団訴訟 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類