Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

過度な報酬が問題視 保険「乗合い代理店」でガイドライン作成を英語にすると

   

A life insurance company preferentially sells its products to a "companion agency" handling products of multiple insurance companies Since paying excessive remuneration is considered problematic, industry groups are calling attention to each company by creating new guidelines, etc.

[ad_1]

原文
過度な報酬が問題視 保険「乗合い代理店」でガイドライン作成
複数の保険会社の商品を扱う「乗り合い代理店」に対し、生命保険会社が自社の商品を優先的に販売してもらおうと、過度な報酬を支払うことなどが問題視されていることから、業界団体ではガイドラインを新たに作成するなどして、各社に注意を呼びかけています。

過度な報酬が問題視 保険「乗合い代理店」でガイドライン作成 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類