Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

津波被災から再建 魚市場で初競り 宮城 塩釜を英語にすると

   

It is 7 years since March that happened from the occurrence of the Great East Japan Earthquake. The first battle took place in the fish market in Shiogama, Miyagi prefecture, which was rebuilt in October of last year, and the freshly picked fish was bid down one after another.

[ad_1]

原文
津波被災から再建 魚市場で初競り 宮城 塩釜
東日本大震災の発生からことし3月で7年になります。震災の津波で被災し、去年10月に再建された宮城県塩釜市の魚市場では初競りが行われ、水揚げされたばかりの魚が次々に競り落とされました。

津波被災から再建 魚市場で初競り 宮城 塩釜 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment