Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

カヌー禁止薬物混入 被害の小松選手「ショック大きい」を英語にすると

   

A male who is aiming to enter the Tokyo Olympic Games at Canoe Sprint has put banned drugs in drinks due to the problem of putting prohibited medicines in drinks of rival players Masaharu Komatsu told Komatsu city in Ishikawa Prefecture, "I can not believe that this kind of thing will happen in Japan.I was shocked because I did not imagine that it would spawn oneself." .

[ad_1]

原文
カヌー禁止薬物混入 被害の小松選手「ショック大きい」
カヌースプリントで、東京オリンピックの代表入りを目指す男子選手が、ライバル選手の飲み物に禁止薬物を入れた問題で、飲み物に禁止薬物を入れられた小松正治選手が石川県小松市で取材に応じ「日本でこういうことが起きるのも信じられない。それが自分の身にふりかかるとは想像もしていなかったのでショックが大きい」と話しました。

カヌー禁止薬物混入 被害の小松選手「ショック大きい」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports