Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

カヌー選手の禁止薬物問題 ツイッターに投稿相次ぐを英語にすると

   

On the fact that athletes aiming to become representatives of the canoe's Tokyo Olympic Games have been suspended for eight years because they put prohibited medicines in drinks of rival players, There are a series of posts that severe opinions on acts that can not be said to be unprecedented as well as posts that seem uneasy about the impact on canoeing competitions.

[ad_1]

原文
カヌー選手の禁止薬物問題 ツイッターに投稿相次ぐ
カヌーの東京オリンピックの代表入りを目指す選手が、ライバル選手の飲み物に禁止薬物を入れたとして8年間の資格停止処分を受けたことについて、ツイッターでは前代未聞とも言える行為への厳しい意見や、カヌー競技への影響を不安視する投稿が相次いでいます。

カヌー選手の禁止薬物問題 ツイッターに投稿相次ぐ の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports