Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

プロ野球 MVP広島の丸が自主トレ 「必死に頑張りたい」 | NHKニュースを英語にすると

   

In the middle axle of Hiroshima who has won the series in the professional baseball Se · League, the league's MVP = the best player selected as the best player Yoshihiro released a voluntary training in Hiroshima City and said, "I'd like to work hard together as a team to achieve the third consecutive title of the league and be the best in Japan."

Maru made a voluntary training at an indoor driving range adjacent to Mazda Stadium in Minami Ward, Hiroshima City.

Maru played in all games as the 3rd most season in the 10th year, playing all the games, marking a batting average of 8%, and 23 home runs, each of which is self-highest, with good results of 92 RBIs, Contributing to the contest for the league, winning the most hits titles, shining to the League's MVP and being nominated for Best Nine and Golden Grab Awards.

Maru started playing at the beginning of the year from the 12th, using a batting machine set at about 120 kilometers in ball speed, hitting a strong liner hit.

Maru said, "The new year is finally starting, I am concerned with the excitement feeling, but I want to improve myself by doing good exercises."

Besides, "I also want to leave results well and have a good influence around me, I want to work hard desperately to achieve the third consecutive title of the league and be the best in Japan "I mentioned my ambition.

[ad_1]

原文
プロ野球 MVP広島の丸が自主トレ 「必死に頑張りたい」 | NHKニュース
プロ野球 セ・リーグで連覇を果たした広島の中軸で、リーグのMVP=最優秀選手に選ばれた丸佳浩選手が広島市内で自主トレーニングを公開し、「リーグ3連覇を達成して日本一にもなれるよう、チーム一丸となって必死に頑張りたい」と抱負を述べました。

プロ野球 MVP広島の丸が自主トレ 「必死に頑張りたい」 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports