Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ソフトバンクグループ 携帯子会社の上場検討 2兆円規模かを英語にすると

   

It turned out that the Softbank Group is considering considering subsidiaries of the mobile phone business on the Tokyo Stock Exchange. If realized, it is possible that the funds raised can reach 2 trillion yen in size, and it is expected to be the largest listing in the country in the past.

[ad_1]

原文
ソフトバンクグループ 携帯子会社の上場検討 2兆円規模か
ソフトバンクグループは、携帯電話事業の子会社を東京証券取引所に上場させる検討を進めていることがわかりました。実現すれば、調達資金が2兆円規模に上る可能性があるということで、国内では過去最大規模の上場になる見通しです。

ソフトバンクグループ 携帯子会社の上場検討 2兆円規模か の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類