Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

日本ハム 清宮 右手の親指を痛めるを英語にすると

   

Professional Baseball / Japan Ham' s 1st draft, Kotaro Kiyomiya got injured on the right hand by joint fellow voluntary training, and as a result of being examined at the hospital, a bone contusion was diagnosed It was. According to the team, Kiyomiya will continue training after limiting some menus such as batting practice for about a week or so, and will be re-examined on the 26th this month, but the camp is expected to start with one army as scheduled It is that.

[ad_1]

原文
日本ハム 清宮 右手の親指を痛める
プロ野球・日本ハムのドラフト1位、清宮幸太郎選手が新人合同自主トレーニングで右手の親指を痛め、病院で検査を受けた結果、骨挫傷と診断されました。球団によりますと、清宮選手は今後1週間程度、バッティング練習など一部のメニューを制限してトレーニングを続け、今月26日に再検査を受けますが、キャンプは予定どおり1軍でスタートする見通しだということです。

日本ハム 清宮 右手の親指を痛める の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports