Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

月例経済報告 「緩やかに回復」7か月ぶり上向きにを英語にすると

   

According to the Monthly Economic Report of the Month, the government is reviewing the current economy as personal consumption recovers and the movement of improvement is spreading not only to companies but to households , Revised the economic judgment for the first time in seven months, and said that it is recovering gradually. The expression "I am recovering" is used since 4 years ago, when the consumption increased due to the rush before the consumption tax rate was raised.

[ad_1]

原文
月例経済報告 「緩やかに回復」7か月ぶり上向きに
政府は今月の月例経済報告で、今の景気について、個人消費が持ち直し企業だけでなく家計にも改善の動きが広がっているとして、景気判断を7か月ぶりに上向きに改め、「緩やかに回復している」としました。「回復している」という表現が使われるのは、4年前、消費税率引き上げ前の駆け込みで消費が増加した時、以来です。

月例経済報告 「緩やかに回復」7か月ぶり上向きに の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類