Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

自主トレの清宮見たい 千葉 鎌ケ谷がファンでにぎわうを英語にすると

   

In the Kamagaya city of Chiba Prefecture where joint voluntary training of a rookie player of professional baseball / Nippon Ham is carried out, Kotaro Kiyomiya who is No. 1 in the draft will be watching the players every day Many fans have visited and are showing amazement.

[ad_1]

原文
自主トレの清宮見たい 千葉 鎌ケ谷がファンでにぎわう
プロ野球・日本ハムの、新人選手の合同自主トレーニングが行われている千葉県鎌ケ谷市にはドラフト1位の清宮幸太郎選手を一目見ようと連日多くのファンが訪れ、にぎわいを見せています。

自主トレの清宮見たい 千葉 鎌ケ谷がファンでにぎわう の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports