Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「ことしはウナギの供給不足に陥ることない」農相を英語にすると

   

On the fact that the catch of "Shirasuuunagi" of the eel fry is extremely reduced, Saito Agriculture, Forestry and Fisheries said that after the cabinet meeting on 23rd At a press conference, the eel showed a view that the eel will not fall into extreme shortage of supply in the summer 's Day of Ushi no Oki noodles.

[ad_1]

原文
「ことしはウナギの供給不足に陥ることない」農相
ウナギの稚魚の「シラスウナギ」の漁獲量が極端に減少していることについて、齋藤農林水産大臣は、23日の閣議のあとの記者会見で、ことしの夏の「土用のうしの日」にウナギが極端な供給不足に陥ることはないという見方を示しました。

「ことしはウナギの供給不足に陥ることない」農相 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment