Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

リニア談合事件 大林組社長が陳謝を英語にすると

   

A major general contractor, President Shiraishi, Obayashi, who decided to retire after investigating the bid rigging over the construction of the Linear Central Shinkansen, held a press conference, continued for two generations, the president "It is regrettable with the regret that I was supposed to be investigated," and I apologized to say that I am reflecting from the mind about the matter that I was retired in the bid rigging case.

[ad_1]

原文
リニア談合事件 大林組社長が陳謝
リニア中央新幹線の建設工事をめぐる談合事件の捜査を受けて退任を決めた、大手ゼネコン、大林組の白石達社長が、記者会見し、2代続けて、社長が談合事件で退任する事態になったことについて、「捜査を受けることになったことに対しては、誠に遺憾で世間をお騒がせし心から反省している」と述べ陳謝しました。

リニア談合事件 大林組社長が陳謝 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類