Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

米クアルコムにEUが制裁金 iPhoneなどの部品で公正競争妨害を英語にすると

   

EU = European Union, America's leading semiconductor maker, QUALCOMM, for an IT company in America, iPhone, for money, to Apple We asked not to use other companies' products in return, and ordered the Japanese yen to pay fines punishment of about 135 billion yen because it hindered fair competition.

[ad_1]

原文
米クアルコムにEUが制裁金 iPhoneなどの部品で公正競争妨害
EU=ヨーロッパ連合は、アメリカの大手半導体メーカー、クアルコムが、アイフォーンなどの部品をめぐって、アメリカのIT企業、アップルに対し、金銭を提供する見返りに他社製品を使わないよう求め、公正な競争を妨げたとして日本円にして1350億円余りの制裁金を支払うよう命じました。

米クアルコムにEUが制裁金 iPhoneなどの部品で公正競争妨害 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類