Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

専門知識なくてもAIで仕事効率化 グーグルがサービス開始を英語にすると

   

Google's major IT company, hospitals and others without technical expertise can easily use AI = artificial intelligence work We have started a service that leads to efficiency improvement.

[ad_1]

原文
専門知識なくてもAIで仕事効率化 グーグルがサービス開始
IT大手のグーグルは、専門的な知識を持つ技術者がいない企業や病院などが、手軽にAI=人工知能を活用して仕事の効率化などにつなげるサービスを始めました。

専門知識なくてもAIで仕事効率化 グーグルがサービス開始 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類