Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

コインチェック幹部「顧客への補償は現金などで対応」を英語にすると

   

A major domestic exchange dealing in the virtual currency on the Internet, "coin check" receives illegal access from outside and a virtual currency equivalent to 58 billion yen On the afternoon of October 28, the company reported to the Financial Services Agency about the past talks. After finishing the report, Yusuke Otsuka of the coin check said the reporter said, "Compensation to customers is handled by cash etc. held by the company, and we have a plan," and it will be around 46 billion yen We showed that the compensation that can be seen can be dealt with by own funds. However, as for the timing of compensation, I avoided express manifestation as being under scrutiny.

[ad_1]

原文
コインチェック幹部「顧客への補償は現金などで対応」
インターネット上の仮想通貨を取り扱う国内の大手取引所、「コインチェック」が外部から不正なアクセスを受けて580億円相当の仮想通貨が流出した問題で、会社側は、28日午後、これまでのいきさつなどを金融庁に報告しました。報告を終えたあとコインチェックの大塚雄介取締役は記者団に対し、「顧客への補償は、会社が持っている現金などで対応し、めどはついている」と述べ、およそ460億円に上ると見られる補償は自己資金で対応できるという認識を示しました。ただ、補償の時期については、精査中だとして明言を避けました。

コインチェック幹部「顧客への補償は現金などで対応」 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類