Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

仮想通貨バーに集う利用客 被害などの情報交換 東京 | NHKニュースを英語にすると

   

The problem of the outflow of virtual currency equivalent to 58 billion yen from "Coin Check", an exchange handling the virtual currency on the Internet is obvious Many visitors came to the bar where owners of virtual currency in Tokyo · Shibuya Ward gathered, and exchanged information on the situation of the damage, etc.

In December of last year, a bar was opened in Tokyo, Shibuya-ku, where owners of various virtual currencies gathered, focusing on one "NEM" of the virtual currency.

The shop is also named "nembar", which can be paid in cash or virtual currency, depending on the store, 20% to 30% of customers pay in virtual currency.

A 35-year-old man living in the city that was visiting the bar on the 29th night said, "I was hit by hundreds of thousands of yen in the current runoff and I was shocked very much. We should have thought about risks a bit more seriously. "

Another 34-year-old man who lives in Tokyo also said, "I believe virtual currency can be made smoothly and it will be more popular in a few years, but for that reason safety I want you to secure it properly. "

[ad_1]

原文
仮想通貨バーに集う利用客 被害などの情報交換 東京 | NHKニュース
インターネット上の仮想通貨を取り扱う取引所、「コインチェック」から580億円相当の仮想通貨が流出した問題が明らかになり、東京・渋谷区にある仮想通貨の所有者が集まるバーには多くの客が訪れ、被害の状況などについて情報交換していました。

仮想通貨バーに集う利用客 被害などの情報交換 東京 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類