Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「無理ない節電を」東電が雪による暖房需要増加で呼びかけを英語にすると

   

TEPCO will increase the demand for heating as the heating will increase in the future due to the influence of low atmospheric pressure and there is a risk of snow accumulating in the metropolitan area, etc. Supply and demand situation of the company is expected to be tightened, since the evening of the day, the company has begun to reinforce supply capacity by receiving electric power from other companies, calling for electricity saving in a reasonable range to families and businesses .

[ad_1]

原文
「無理ない節電を」東電が雪による暖房需要増加で呼びかけ
低気圧の影響で2日にかけて首都圏などで雪が積もるおそれがあるため、東京電力は今後、暖房向けの需要が増えて電力の需給状況が厳しくなる見通しだとして、1日の夕方以降、ほかの会社から電力の融通を受けて供給力の増強を始めており、家庭や企業には無理のない範囲での節電を呼びかけています。

「無理ない節電を」東電が雪による暖房需要増加で呼びかけ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類