Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

富士通 携帯電話子会社の株式70%売却 業績低迷でを英語にすると

   

Fujitsu, a major electric manufacturer, said that it is becoming more difficult to continue the mobile phone business, which has been sluggish, as it is today, Announced that it will sell 70% of the shares to investment funds. We are maintaining the factory in Hyogo prefecture even after sale.

[ad_1]

原文
富士通 携帯電話子会社の株式70%売却 業績低迷で
大手電機メーカーの富士通は、業績の低迷が続いている携帯電話事業を今のまま続けるのは難しくなったとして、携帯電話の子会社の株式の70%を投資ファンドに売却すると発表しました。売却後も兵庫県にある工場は維持するとしています。

富士通 携帯電話子会社の株式70%売却 業績低迷で の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類