株価 大きく値下がりを英語にすると
Selling orders spread widely due to concerns over the negative effects of the rise in long-term interest rates in the US and Japan on the economy, etc. on the Tokyo stock market on February 2, and the stock price fell sharply.
[ad_1]
原文
株価 大きく値下がり
2日の東京株式市場は、アメリカや日本の長期金利の上昇が経済に与える悪影響への懸念などから売り注文が広がって、株価は大きく値下がりしました。
株価 大きく値下がり の原文をチェック
[ad_2]