Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

雪で電力需要増加 東電「無理のない範囲で節電を」を英語にすると

   

Because snow has fallen in various parts of the Kanto region and the demand for electricity for heating is increasing, TEPCO In addition to securing supply capacity with flexibility, we encourage families and companies to save electricity in a reasonable range.

[ad_1]

原文
雪で電力需要増加 東電「無理のない範囲で節電を」
関東地方の各地で雪が降り、暖房用の電力需要が増えているため、東京電力は2日、ほかの電力会社から電力の融通を受けて供給力を確保するとともに、家庭や企業には無理のない範囲での節電を呼びかけています。

雪で電力需要増加 東電「無理のない範囲で節電を」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment