Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

スノーボードスロープスタイル中止 男子滑降も延期 強風でを英語にすると

   

at the Pyong Chang Olympics, the snowboard girls slope style qualifying that was scheduled for 11th was canceled due to strong winds. The schedule is currently being adjusted. In this event, four Japanese players are scheduled to participate, including 19-year-old Yasuzi Onizuki and 16-year-old Iwakabu Reika who are expected to win medals. Men's downhill ski alpine which was scheduled to be held in the morning was also postponed to 15th because of the strong wind.

[ad_1]

原文
スノーボードスロープスタイル中止 男子滑降も延期 強風で
ピョンチャンオリンピックで、11日予定されていたスノーボードの女子スロープスタイル予選が強風のため、中止となりました。現在、日程を調整しています。この種目ではメダル獲得が期待されている19歳の鬼塚雅選手や16歳の岩渕麗楽選手など、日本勢4人が出場を予定しています。大会では午前中に行われる予定だったスキーアルペンの男子滑降も強風のため、15日に延期されることになりました。

スノーボードスロープスタイル中止 男子滑降も延期 強風で の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports