Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

寒さと強風 “厳しい戦い”に スキージャンプ男子ノーマルヒルを英語にすると

   

Pyeonchang Olympic ski jump done from 10th night Men's normal Hill's final is a midnight game at the end of the competition with severe cold or interruption due to strong wind We got under severe conditions such as turning.

[ad_1]

原文
寒さと強風 “厳しい戦い”に スキージャンプ男子ノーマルヒル
10日夜から行われたピョンチャンオリンピックのスキージャンプ 男子ノーマルヒルの決勝は、厳しい寒さや、強風による中断で競技終了が午前0時を回るなど、厳しいコンディション中での試合となりました。

寒さと強風 “厳しい戦い”に スキージャンプ男子ノーマルヒル の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports