Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

遠藤 原 堀島の3人が準決勝へ スキー フリースタイル モーグルを英語にすると

   

Pyong Chang Olympic ski freestyle men's moguls were quarter finals, Endo Takashi passed the top of the 20 players, Hara Ohchi was third, and Horijima Kuma also ranked 7th in the semi-finals I decided to advance. On the other hand, Nishi Uchiyuki was unable to proceed to the semifinals. The semi-finals are battle for 12 people, the top six people advance to the final.

In case

[ad_1]

原文
遠藤 原 堀島の3人が準決勝へ スキー フリースタイル モーグル
ピョンチャンオリンピック スキー フリースタイルの男子モーグルは準々決勝が行われ、遠藤尚選手が20人中トップで通過したほか、原大智選手が3位で、堀島行真選手も7位で準決勝進出を決めました。一方、西伸幸選手は準決勝に進むことができませんでした。準決勝は12人で争われ、上位6人が決勝に進みます。

遠藤 原 堀島の3人が準決勝へ スキー フリースタイル モーグル の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports