Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

シャンシャン 順調に成長 屋外で元気に | NHKニュースを英語にすると

   

The giant panda "Shan Shan" in Tokyo · Ueno Zoo garden is showing steady growth such as appearing in outdoor playgrounds and actively moving around every day. doing.

The public reception of the female giant panda, "Shan Shan", which was born in June last year at the Ueno Zoo, has been accepted on the first come, first served basis since this month.
According to the zoo, Shan Shan is a body measure taken on 15th, weight is 18.3 kilos, which is 0.8 kilometers higher than 10 days ago, and it is growing steadily.

From this month the zoo has expanded the open area of ​​the panda building to an outdoor playground, and Shan Shan goes out into an outdoor playground almost every day, moves around in a wide area and climbs trees and wooden towers It is to be seen.
In addition, it is that you can often see the appearance of being a mother's "Shinkin" and imitating her mother and bambooing and apple.

Hirofumi Watanabe, Deputy Director of Ueno Zoological Gardens, said, "I'm glad that many people have seen the way Shanshan moves cheerfully and I'd like to support mother and child so that I can continue enjoying it I am talking.

[ad_1]

原文
シャンシャン 順調に成長 屋外で元気に | NHKニュース
東京・上野動物園のジャイアントパンダ「シャンシャン」は、ほぼ毎日、屋外の運動場に出て活発に動き回る様子が見られるなど、順調に成長しています。

シャンシャン 順調に成長 屋外で元気に | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment