Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

フィギュア女子金メダルのザギトワ「秋田犬飼いたい」を英語にすると

   

"OAR" who won the gold medal at figure skating women's singles of Pyon Chan Olympics = an interview of Russian-born arena Zagitoa players who participated in individual qualifications was posted on the website , I have revealed that I liked it very much when I saw pictures of Akita dog in Japan that I was making adjustments before the convention.

[ad_1]

原文
フィギュア女子金メダルのザギトワ「秋田犬飼いたい」
ピョンチャンオリンピックのフィギュアスケート女子シングルで金メダルを獲得した「OAR」=個人資格で出場したロシア出身のアリーナ・ザギトワ選手のインタビューがウェブサイトに掲載され、大会前に調整を行っていた日本で秋田犬の写真を見てとても気に入ったことなどを明らかにしています。

フィギュア女子金メダルのザギトワ「秋田犬飼いたい」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports