Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

2月の消費者マインド「足踏みがみられる」を英語にすると

   

The consumer attitude index of the Cabinet Office last month (February), which shows how much consumers are positive for shopping, got worse due to fluctuations in stock prices , The judgment on consumer sentiment was downwardly revised for 2 consecutive months, and "stepping is seen" became.

[ad_1]

原文
2月の消費者マインド「足踏みがみられる」
消費者が、買い物などにどのくらい前向きかを示す、内閣府の先月(2月)の消費者態度指数は、株価の乱高下などで悪化し、消費者マインドについての判断が2か月連続で下方修正され、「足踏みがみられる」となりました。

2月の消費者マインド「足踏みがみられる」 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類