Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

二十四節気の1つ「啓ちつ」で「こも外し」を英語にすると

   

On the 6th is "Keizo" which is regarded as one of the twelfth berserk and the insects that had been cringing winter started to move. In Otawara city, Tochigi prefecture, work to remove "Kono" from the pine tree was done.

[ad_1]

原文
二十四節気の1つ「啓ちつ」で「こも外し」
6日は二十四節気の1つで冬ごもりしていた虫が動き出すころとされている「啓ちつ」です。栃木県大田原市では松の木に巻かれていた「こも」を外す作業が行われました。

二十四節気の1つ「啓ちつ」で「こも外し」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment