Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

横綱 稀勢の里 6場所連続休場へを英語にすると

   

Grand Sumo wrestler Yokozuna Rare village will be closed due to the left chest injury due to spring injury starting from 11th this month. For the rest of the rare village, 6 consecutive places in the Yokozuna are closed for six consecutive places for the first time in 14 years and 6 months.

[ad_1]

原文
横綱 稀勢の里 6場所連続休場へ
大相撲の横綱 稀勢の里が左胸のけがの影響で今月11日から始まる春場所を休場することになりました。稀勢の里の休場は6場所連続で横綱の6場所連続の休場は14年6か月ぶりです。

横綱 稀勢の里 6場所連続休場へ の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports