Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

コインチェック 「交換会社登録」認められるか焦点 | NHKニュースを英語にすると

   

Virtual exchange rate equivalent to 58 billion yen, the major exchange company NEM leaked out, "Coin Check" will be sent to victims We will clarify the policy of compensation, etc. In the future, we will focus on whether fundamental reestablishment of trust will be made and registration as exchange company will be accepted.

The coin check opens a news conference after receiving the second business improvement order from the Financial Services Agency on August 8, and will compensate for the 260 thousand victims who possessed NEM next week We also announced a policy of resuming sequentially in the next week, after confirming whether there is any danger of spilling, as well as with regards to the measures and withdrawal of virtual currency by customers who stopped.

The coin check is a policy to strengthen security measures and to prevent recurrence and to continue the project, but with the withdrawal of "Japanese yen" resumed last month, about 60 billion yen has been drawn out so far We have revealed that it has been done away from customers.
Therefore, if the withdrawal of the virtual currency is restarted, it is also expected that customers will move assets to other exchange companies one after the other.

The coin check is currently operating as a "deemed business" under review as an exchange company. That is why we will focus on whether we can compensate victims steadily, drastically rethink our management from the viewpoint of restoring trust, and accept the registration as an exchange company from the Financial Services Agency.

[ad_1]

原文
コインチェック 「交換会社登録」認められるか焦点 | NHKニュース
580億円相当の仮想通貨、NEMが流出した大手交換会社「コインチェック」は、来週中をめどに被害者への補償などを行う方針を明らかにし、今後は、経営を抜本的に改めて信頼の回復を図り、交換会社としての登録が認められるかが焦点となります。

コインチェック 「交換会社登録」認められるか焦点 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類