Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大砂嵐に引退勧告の処分 日本相撲協会を英語にすると

   

Japan Sumo Association (Japan Sumo Association) on Sumo wrestling large sumo wrestling sumo wrestling with a crime of violating the Road Traffic Act as driving a car without a license in January I decided to dispose of the retirement recommendation at the board meeting held on the 9th. The large sand storm was submitted after the decision of the retirement before the executive board and was accepted after the decision was made. The big sandstorm was the tenth and the eighth teacher Early in January in Nagano prefecture, he was driving a car without permission, it was briefly indicted for crimes of road traffic law violation, it was prosecuted for the summary last month, a fine of 500,000 yen from the court I was taking an informal order.

[ad_1]

原文
大砂嵐に引退勧告の処分 日本相撲協会
ことし1月に無免許で車を運転していたとして道路交通法違反の罪で略式起訴された大相撲の元幕内・大砂嵐について日本相撲協会は9日に開いた理事会で、引退勧告の処分とすることを決めました。大砂嵐は理事会の前に引退届を提出していて処分が決定したあと受理されました。大砂嵐は十両8枚目だったことし1月に長野県内で3回、無免許で車を運転していたとして、道路交通法違反の罪で先月、略式起訴され、裁判所から罰金50万円の略式命令を受けていました。

大砂嵐に引退勧告の処分 日本相撲協会 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports