Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

中国 鉄鋼輸入制限発動なら報復措置も 米側との協議に期待 | NHKニュースを英語にすると

   

On the fact that the trump regime in the United States decided to invoke import restrictions imposing high tariffs on steel products and others, China A high-ranking official in charge of trade issues showed a sense of anticipation in consultation with the US side, which is scheduled to be near, while showing attitude not to leave retaliatory measures when actually invoked.

Minister of Commerce Kenzan, who is in charge of trade issues at the Chinese government, held a press conference in line with the nationwide population representative meeting on 11th.

Among them, Minister for Trade bell told the trump regime that it decided to invoke import restrictions that imposes high tariffs on steel and aluminum with China's overproduction in mind, "There is no winner in the trade war, America, and bringing disasters all over the world, "he criticized the American side's response.

In addition, "China does not want a trade war and does not cause a trade war, but has the ability to respond to any challenge and will firmly protect the interests of the state and the people, I showed my willingness to retaliate if actions were actually triggered.

China and the United States are close to agreeing to talk about trade issues in Beijing, Minister for Trade Ban said, "Cooperation is the only right choice that the two countries should take, "I hope to contribute to the stable development of the world economy by solving the gap and realizing a relationship that will benefit from both," he expressed his expectations for consultation with the US side.

[ad_1]

原文
中国 鉄鋼輸入制限発動なら報復措置も 米側との協議に期待 | NHKニュース
アメリカのトランプ政権が鉄鋼製品などに高い関税を課す輸入制限措置の発動を決めたことについて、中国で通商問題を担当する高官は、実際に発動された場合には報復措置も辞さない姿勢を示しつつも、近く予定されているアメリカ側との協議に期待感を示しました。

中国 鉄鋼輸入制限発動なら報復措置も 米側との協議に期待 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類