Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

新田佳浩 「なんで2番なんだ」悔しい銀メダルを英語にすると

   

Pyongchan Paralympic Games, cross-country ski boys 1.5 km Yoshihiro Nitta who won the silver medal in the sprint classical standing sliding class won two medals "I felt the first thing after goal was" I was disappointed that "I am the second", "I will aim for a gold medal in the remaining events.

[ad_1]

原文
新田佳浩 「なんで2番なんだ」悔しい銀メダル
ピョンチャンパラリンピック、クロスカントリースキー男子1.5キロスプリントクラシカルの立って滑るクラスで銀メダルを獲得した新田佳浩選手は2大会ぶりのメダルにも「ゴールして最初に感じたのは『なんで2番なんだ』という悔しさだった」と話し、残る種目で金メダルを目指します。

新田佳浩 「なんで2番なんだ」悔しい銀メダル の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports