Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

花見シーズンに事故多発 「カセットコンロ 正しい使い方を」を英語にすると

   

Since the opportunity to use the cassette hob is increasing as the casserole storm season arrives again, NITE = Product Evaluation Technology Infrastructure Organization, which is investigating product accidents, It calls attention so as not to make a mistaken usage leading to accidents.

[ad_1]

原文
花見シーズンに事故多発 「カセットコンロ 正しい使い方を」
ことしも花見のシーズンを迎え、カセットコンロを使う機会が増えることから、製品事故を調査しているNITE=製品評価技術基盤機構は、事故などにつながる誤った使い方をしないよう注意を呼びかけています。

花見シーズンに事故多発 「カセットコンロ 正しい使い方を」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment