Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大阪産ワインの競争力強化へ 西日本初の研究施設が完成を英語にすると

   

Let's increase the competitiveness of Osaka-made wine before the rule of indication of domestically produced wine production area is stricter from autumn , A facility specializing in the production of grapes and wine brewing technology was completed in Osaka · Habikino City for the first time in western Japan.

[ad_1]

原文
大阪産ワインの競争力強化へ 西日本初の研究施設が完成
国内で造られるワインの産地表示のルールが秋から厳格化されるのを前に、大阪産ワインの競争力を高めていこうと、ぶどうの生産やワインの醸造技術を専門に研究する施設が、西日本で初めて大阪・羽曳野市に完成しました。

大阪産ワインの競争力強化へ 西日本初の研究施設が完成 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment