Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

投資用シェアハウス購入者 賠償求め提訴 “不当に高額な物件”を英語にすると

   

People who purchased investment sharehouses planned by Tokyo real estate company, for example, decided to buy an unreasonably expensive property, I filed an action in Tokyo District Court seeking compensation of 200 million yen on the company side.

[ad_1]

原文
投資用シェアハウス購入者 賠償求め提訴 “不当に高額な物件”
東京の不動産会社が企画した投資用のシェアハウスなどを購入した人たちが、不当に高額な物件を買わされたとして、会社側に2億円の賠償を求める訴えを東京地方裁判所に起こしました。

投資用シェアハウス購入者 賠償求め提訴 “不当に高額な物件” の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類