Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「お泊まりデイ」やめる介護施設相次ぐ スプリンクラー設置難でを英語にすると

   

In front of the new year, long-term nursing homes that can not help canceling services called elderly people who can temporarily accommodate the elderly, Tokyo I learned from NHK 's interview that there are at least 31 places only in 23 wards. It is difficult to install sprinklers newly obliged from the new year as fire prevention measures, and confusion spreads among users and their families.

[ad_1]

原文
「お泊まりデイ」やめる介護施設相次ぐ スプリンクラー設置難で
新年度を前に、高齢者が一時的に宿泊できる「お泊まりデイ」と呼ばれるサービスを取りやめざるをえない介護施設が相次ぎ、東京23区だけで少なくとも31か所に上ることが、NHKの取材でわかりました。防火対策として新年度から新たに義務づけられるスプリンクラーの設置が難しいためで、利用者や家族の間に戸惑いが広がっています。

「お泊まりデイ」やめる介護施設相次ぐ スプリンクラー設置難で の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment