Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

コインチェック マネックス傘下で最終調整 | NHKニュースを英語にすると

   

 Coin check Final adjustment under Monex "id =" news_image "/> </div>
<p>In case</p>
<p> I found that the major exchange company "Coin Check" which leaked a huge virtual currency entered under the umbrella of the Internet securities giant "Monex Group" and is making final adjustments in the direction to reform the management system. As a "coin check", it seems that it was judged that it is necessary to join other companies in order to restore the trust lost in the huge outflow of the virtual currency and to register the virtual currency exchange company based on the law . </p>
<p>In case
</p></div>
</pre>
<p>[ad_1]<br />
</p>
<h3>原文</.h3><br />
コインチェック マネックス傘下で最終調整 | NHKニュース<br />
巨額の仮想通貨が流出した大手交換会社「コインチェック」がネット証券大手の「マネックスグループ」の傘下に入り、経営体制を刷新する方向で最終調整を進めていることがわかりました。「コインチェック」としては、仮想通貨の巨額流出で失った信頼を回復し法律に基づく仮想通貨交換会社の登録を受けるには、ほかの企業の傘下に入る必要があると判断したものとみられます。</p>
<p><a href=コインチェック マネックス傘下で最終調整 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類