Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大相撲巡業 救命処置の女性に「土俵から下りて」とアナウンスを英語にすると

   

On May 4, at the big sumo wrestling spring tour in Kyoto Prefecture Maizuru, the mayor collapsed on the ring during greeting and rushed for life-saving measures To the women of the audience, the person in charge of the Japan Sumo Association knew that the women announced "Please get down from the ring." The sumo association announced apologizing comment that "It was inappropriate correspondence in a situation related to human life."

[ad_1]

原文
大相撲巡業 救命処置の女性に「土俵から下りて」とアナウンス
4日、京都府舞鶴市で行われた大相撲の春巡業で、市長があいさつ中に土俵上で倒れ、救命処置のため駆けつけた観客の女性に対し、日本相撲協会の担当者が「女性は土俵から下りてください」とアナウンスしていたことがわかりました。相撲協会は「人命にかかわる状況では不適切な対応でした」とおわびのコメントを発表しました。

大相撲巡業 救命処置の女性に「土俵から下りて」とアナウンス の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports