Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

地震被害の熊本 益城町でチューリップが見頃を英語にすると

   

The tulip brought up by locals and volunteers at Mashiki-cho in Kumamoto Prefecture, which was greatly damaged by the Kumamoto earthquake, has reached the best time to see colorful flowers.

[ad_1]

原文
地震被害の熊本 益城町でチューリップが見頃
熊本地震で大きな被害を受けた熊本県益城町で地元の人やボランティアによって育てられたチューリップが色とりどりの花を咲かせ見頃を迎えています。

地震被害の熊本 益城町でチューリップが見頃 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment