Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

イオン 米のIT企業に出資 正式発表 ネット通販強化へを英語にすると

   

Aono, a major retailer, officially announced that it will invest in an IT company in the rapidly growing American mail order. In order to compete with the Amazon that increases its presence in Japan, I would like to strengthen the net mail order business of the group by incorporating know-how.

[ad_1]

原文
イオン 米のIT企業に出資 正式発表 ネット通販強化へ
流通大手のイオンは、ネット通販で急成長するアメリカのIT企業に出資することを正式に発表しました。日本でも存在感を増すアマゾンに対抗するため、ノウハウを取り入れてグループのネット通販事業を強化したい考えです。

イオン 米のIT企業に出資 正式発表 ネット通販強化へ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類