Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

エンジェルス大谷 2回3失点で降板を英語にすると

   

Angels' Shoei Otani, who plays in the big league two-sword play, started the Red Sox match on the 17th at the Anaheim home base as a pitcher, but the leading batter I got off the mound twice with three runs, such as hitting a home run, and I did not win 3 consecutive wins. Otani threw 66 balls, hits hit by 3 runs in 4 including home runs. I got two forehall balls and robbed one strike. The game is still going on.

[ad_1]

原文
エンジェルス大谷 2回3失点で降板
大リーグで投打の二刀流でプレーするエンジェルスの大谷翔平選手が、17日、ピッチャーとして本拠地のアナハイムで行われたレッドソックス戦に先発しましたが、先頭打者ホームランを打たれるなど2回3失点でマウンドを降り、3連勝はなりませんでした。大谷投手は、66球を投げ、打たれたヒットはホームランを含めて4本で3失点。フォアボールを2つ出し、奪った三振は1つでした。試合は現在も続いています。

エンジェルス大谷 2回3失点で降板 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports