Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

男子ゴルフ国内ツアー アマチュア久保田が単独首位にを英語にすると

   

The third round of the men's golf domestic tour tournament was held in Ono-shi, Hyogo Prefecture, and amateur's 20-year-old Kayota Kaneya was the single leader.

[ad_1]

原文
男子ゴルフ国内ツアー アマチュア久保田が単独首位に
男子ゴルフの国内ツアーの大会は兵庫県小野市で第3ラウンドが行われ、アマチュアの20歳、久保田皓也選手が単独首位に立ちました。

男子ゴルフ国内ツアー アマチュア久保田が単独首位に の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports