Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「本来 選手と指導者が言葉交わし想像力を持ってプレー」を英語にすると

   

At a press conference, Kwansei Gakuin University director Hidenako Toriuchi said about the sport of American football on this issue "This sport is in a division of labor There are many roles, it is a fun sports if you think, you can think by yourself instead of "do it like this" from the instructor.The sports where players and instructors can play with imagination while interchanging words "I said.

[ad_1]

原文
「本来 選手と指導者が言葉交わし想像力を持ってプレー」
記者会見で関西学院大学の鳥内秀晃監督は、今回の問題でアメリカンフットボールというスポーツについて「このスポーツは分業制になっていて、いろいろな役割がある。指導者から”こうしなさい”ではなく、自分で考えることができる、考えたら楽しいスポーツだ。本来、選手と指導者が言葉を交わしながら想像力を持ってプレーができるスポーツだ」と話しました。

「本来 選手と指導者が言葉交わし想像力を持ってプレー」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports