Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

電子部品メーカー元社外取締役 インサイダー取引容疑で逮捕を英語にすると

   

Tokyo's electronic parts maker, former outside director of "Sumida Corporation", based on internal information before the announcement about the dividend of shares is about 88 million yen He was arrested by the Tokyo District Public Prosecutors' Division for suspicion of violating the Financial Instruments and Exchange Act as it conducted an insider trading to buy shares.

[ad_1]

原文
電子部品メーカー元社外取締役 インサイダー取引容疑で逮捕
東京の電子部品メーカー、「スミダコーポレーション」の元社外取締役が、株の配当をめぐる公表前の内部情報をもとにおよそ8800万円分の株を買い付けるインサイダー取引を行ったとして金融商品取引法違反の疑いで東京地検特捜部に逮捕されました。

電子部品メーカー元社外取締役 インサイダー取引容疑で逮捕 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類