Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

株価 一時400円超値下がり 2万2000円割り込むを英語にすると

   

The Tokyo stock market and the Nikkei 225 average price on the 30th have temporarily fallen by more than 400 yen, falling below the 22,000 yen for the first time in about a month and a half. From the perspective that the turmoil in the political situation in Italy has a negative impact on the European economy, sales orders are spreading to avoid risks. Market officials said, "From the view that the turmoil in the political situation in Italy will have a negative impact on the European economy, selling orders are spreading to avoid risks, such as the stock price dropping sharply on the 29th New York market." It is.

[ad_1]

原文
株価 一時400円超値下がり 2万2000円割り込む
30日の東京株式市場、日経平均株価は一時、400円を超える値下がりとなり、およそ1か月半ぶりに2万2000円を割り込みました。イタリアの政治情勢の混乱がヨーロッパ経済に悪影響を与えるとの見方から、リスクを避けようという売り注文が広がっています。市場関係者は「イタリアの政治情勢の混乱がヨーロッパ経済に悪影響を及ぼすとの見方から、29日のニューヨーク市場で株価が大きく下落するなど、リスクを回避しようという売り注文が広がっている」と話しています。

株価 一時400円超値下がり 2万2000円割り込む の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類