Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

神戸製鋼 株主総会で企業体質や経営陣への批判相次ぐを英語にすると

   

"Kobe Steel Works" which repeated the corruption to tamper with the inspection data of the product opened a general shareholders meeting on 21st, shareholders continued fraud for many years There were a number of opinions criticizing the corporate constitution and management team.

[ad_1]

原文
神戸製鋼 株主総会で企業体質や経営陣への批判相次ぐ
製品の検査データを改ざんする不正を繰り返していた「神戸製鋼所」が21日株主総会を開き、株主からは長年にわたって不正が続いた企業体質や経営陣を批判する意見が相次ぎました。

神戸製鋼 株主総会で企業体質や経営陣への批判相次ぐ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類