Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

土用のうしの日 うなぎ売れ残り減らす対策強化 大手スーパー | NHKニュースを英語にすると

   

20th is "day for mugwort's boiled egg". Although eels are concerned about the decline of resources, it is pointed out that there are not many products that are sold out as they are, and major supermarkets are strengthening countermeasures.

Of these, "Ion", a leading distribution company, increased the handling volume of unprinted eel in a vacuum pack by about 30% compared with last year in order to make the product longer.

If it is a general product with a tray, the expiration date is around 3 days from processing, whereas in the case of vacuum packing it is said that by extending the expiration date to about one month, it will lead to a reduction in unsold surplus .

Also, on the 20th of the day of "Mushi no Ouchi day", we sold the goods, so in the evening the expenditure on the spot was nearly 2, so the visitors came to buy one after another.

Mr. Hirofumi Miyata, an ion retailer, said, "The problem of eel resources is asked by customers even concerned voice, I would like to think about various ways of not sold out" .

[ad_1]

原文
土用のうしの日 うなぎ売れ残り減らす対策強化 大手スーパー | NHKニュース
20日は「土用のうしの日」です。資源の減少が懸念されているうなぎですが、売れ残ってそのまま廃棄される商品も少なくないと指摘されていて、大手スーパーは対策を強化しています。

土用のうしの日 うなぎ売れ残り減らす対策強化 大手スーパー | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類