Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「御嶽海 来場所は大関挑戦の場所に」八角理事長を英語にすると

   

About the fact that Sekiwakitai Ocean won the first victory, the October Association of Japan's octagonal octoard said, "Now the place has moved ahead and moved I did not lose the heavy pressure that is at the top of the victorious championship throughout the race so far I have not reached the lid digit victory, but I have been in three roles for a long time now and I've finally settled in the place now.As a result of my efforts, I thought that.

[ad_1]

原文
「御嶽海 来場所は大関挑戦の場所に」八角理事長
関脇 御嶽海が初優勝を果たしたことについて日本相撲協会の八角理事長は「今場所は先に先に動いて仕掛けていたのがよかった。終始優勝争いのトップに立つ重圧に負けなかった。これまでふた桁勝利には届かなかったが、ずっと三役にいて今場所一皮むけた。努力した結果、頑張ったからこその優勝だと思う」とたたえました。

「御嶽海 来場所は大関挑戦の場所に」八角理事長 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports