Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

人気のさば缶詰10%値上げ 原料価格の上昇で マルハニチロ | NHKニュースを英語にすると

   

Maruha Nichiro of a major fishery company announced that it will raise the canned price using mackerel by about 10% from next month . The reason is that overseas demand for mackerel increases and raw material prices are rising.

Thirty-three items in total, including boiled mackerel and miso-boiled mushrooms manufactured by Maruha Nichiro, are about 10% higher.

Of these items, the representative "Tsukiyasa Saba Boiled" product raises the suggested retail price of 250 yen by 25 yen to 275 yen.

Reasons for Price Increase In addition to the growing demand for domestic frozen mackerels in Southeast Asia and Africa, etc., in addition to increasing health-consciousness, canned mackerel can easily be cooked without the hassle of cooking It is said that it is because domestic popularity gathers as fish can be eaten and prices of raw mackerel are rising.

"Maruha Nichiro" raises the price of mackerel using mackerel for the first time in four years since September, Heisei 20.

[ad_1]

原文
人気のさば缶詰10%値上げ 原料価格の上昇で マルハニチロ | NHKニュース
大手水産会社の「マルハニチロ」は、サバを使った缶詰の価格を来月からおよそ10%値上げすると発表しました。海外でサバの需要が増え原料の価格が上昇していることなどが理由です。

人気のさば缶詰10%値上げ 原料価格の上昇で マルハニチロ | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類